国際日本学

国際社会に日本の伝統・文化を発信できる能力を涵養する。

「国際日本学メジャー」では、まず世界の中に日本を位置づけ、地理的・歴史的特徴をふまえながら、その変遷をたどります。そして、現代日本を的確かつグローバル化に捉える座標軸を獲得しながら、今後の時代をいかに他の文化の人々とともに生きるべきか、自身に何が貢献できるか、日本の独自性をどこに見出すべきかについて、自身の関心の高いテーマを選び、幅広い観点から研究します。日本人・留学生を問わず、グローバルな視点を備えた真の日本理解者を育てます。

●ゼミ紹介

守屋三千代教授の写真
《日本語教育》 守屋 三千代 教授

認知言語学の観点から、日本語文法をはじめ、サブカルチャーや広告など、国内外の言語現象を分析します。外国人生徒を含むクラスでの国語科教員や、海外での日本語教師も視野に入れて研究を進めます。
フィスカーネルセンアネメッテ准教授の写真
《社会学》 フィスカーネルセン アネメッテ 准教授

日常生活に根差した人類学的洞察と、特定の価値観と行動につながる人々の概念的基礎との理論的関与、また、より広範な社会学的および歴史的研究により、現代世界の知的分析を行う能力を開発することが容易になります。アイデンティティ、マイグレーション、ジェンダー、環境、消費、メディア、社会運動、ポピュリズムや多文化主義などの現象を含む現代の社会的、政治的問題を研究することを通して、分析能力と実践的な能力を身につけます。国際日本学メジャーでは、グローバルな視点から日本の社会に特化して学びます。エッセイとクラス発表を通し、2年間で、充実したアカデミックライティングスキルとパブリック・スピーキング能力を身につけるとともに、創造的で新しい考え方を学びます。
井上大介教授の写真
《文化人類学》 井上 大介 教授

文化人類学における基本的な思考法をベースに、異文化理解に関する身近なテーマを設定し、論文作成のための文献蒐集を行い、関連文献ならびに調査の進展状況に関する発表を課題とします。
高橋正教授の写真
《日英語比較研究》 高橋 正 教授

日本語と英語の違いを①日英語の言語表現の違いの奥にはどのような文化・人間観の違いがあるのか、②日英の認識の仕方の違いが言語構造や文法にどのような違いとなって現れているか、認識・文化・人間観の違いまで突き詰めて解明するのが研究テーマです。
金子弘教授の写真
《明治語の研究》 金子 弘 教授

現代語のルーツに直結する近代の言語としての「明治時代語」について考えます。現代語に近い明治期の日本語について理解を深めることによって、現代語に対する見方も養っていけます。