馬 玉晶(講師)

マ ギョクショウ

専門分野 英米・英語圏文学
担当科目 共通総合演習A・B、Literature I・II、Oral Communication in English I・II、 Text Studies
研究テーマ シェイクスピア翻案作品、シェイクスピアと英語教育、シェイクスピアとポップカルチャー

取材申し込み

E-mail yujing@soka.ac.jp
出身地 中国
大学 拓殖大学 外国語学部英米語学科英米語専攻
大学院

大学院: 早稲田大学大学院 文学研究科 英文学専攻 修士課程 修了 修士(英文学)

    イギリスロンドン大学教育研究所(Institute of Education, University of London
    修士(応用言語学)

    早稲田大学大学院 文学研究科 英文学専攻 博士後期課程 修了 博士(英文学)
主な経歴 玉川大学(非常勤講師)、芝浦工業大学(非常勤講師)、明治大学(兼任講師)、早稲田大学(非常勤講師)、創価大学学士課程教育機構(講師)を経て現職
所属学会・団体

The International Shakespeare Association、Asian Shakespeare Association、日本シェイクスピア協会、日本CLIL教育学会、早稲田大学英文学会

主要著書・論文

「Sexuality and Silence: The Representation of Ophelia in a Tibetan Adaptation of Shakespeare’s Hamlet」(『早稲田大学大学院文学研究科紀要61 第二巻、2016年3月)

「“Shakespearean Texts” in Japanese Manga: Versions of King Lear, The Merchant of Venice, Macbeth, and Hamlet in Manga de Dokuha Series Theatre and Film Studies 2012、2013年3月)

「Ethnicity and Gender in Chinese Comic Shakespeare- An Analysis of Shylock and Portia in The Merchant of Venice」―『Shakespeare Across Media: 2012 National Taiwan University Shakespeare Forum』、2012年6月)

「Empress Wan in Feng Xiaogang’s The Banquet: Alternative Cinematic Representations of Shakespeare’s Women」―『シェイクスピアの広がる世界―時代・媒体を超えて「見る」テクスト』、2011年3月)

趣味 読書、映画鑑賞、旅行、中国茶
ひとこと(モットーなど) 「Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them.」
ページ公開日:2024年04月04日 10時34分
Search-internal-code:faculty-profiles-2017-
  • キャンパスガイド2023文学部
  • 英語DD
  • 中国語DD
  • 【留学日記】イギリス・バッキンガム大学 夏期語学研修
  • 【留学日記】インド・セントスティーブンカレッジ 春季語学研修