Lecturer

Ma Yujing

Profile

Specialized Field

British and American Literature

Research theme

Shakespeare adaptations, Shakespeare and English education, Shakespeare and pop culture

Subjects in charge

General Seminar A & B, Literature I & II, Oral Communication in English I & II, Text Studies

Main career, work history, and academic background

China
Takushoku University, Faculty of Foreign Studies, Department of English and American Studies
English Literature Major Graduate School of Letters Waseda University
Master's degree in Applied Linguistics, Institute of Education, University of London, UK
Graduated from the Graduate Graduate School of Letters Waseda University, Doctoral Program English Literature Major (PhD in English Literature)
He has worked as a Adjunct Faculty Adjunct Faculty time Lecturer at Tamagawa University, Shibaura Adjunct Faculty of Technology, Meiji Lecturer, Waseda University, and the Soka University School for Excellence in Educational Development before assuming his current position.

Affiliated academic societies and organizations

The International Shakespeare Association, Asian Shakespeare Association, Japan Shakespeare Society, Japan Association for CLIL Education, Waseda University English Literature Society

Main Papers and Publications

https://researchmap.jp/11062022

Message

「Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them.」

others

E-mailyujing@soka.ac.jp
趣味読書、映画鑑賞、旅行、中国茶

Specialized Field

Shakespearean Adaptations; Shakespeare and English Language Education; Applied Linguistics

Research theme

Shakespeare in East Asian Higher Education: A Comparative Study of Pedagogical Practices in China and Japan

研究内容

My research encompasses a wide range of media and cultural forms, particularly focusing on Shakespearean representations in Mandarin-language cinema and manga, and Japanese manga. My current research explores comparative approaches to teaching Shakespeare in higher education in China and Japan. I am also interested in Content and Language Integrated Learning (CLIL) and intercultural communication in academic settings.

研究・教育方針

Through comparative research on Shakespeare education in different national contexts, I aim to bridge literary studies and language pedagogy, demonstrating Shakespeare’s continuing relevance in contemporary education. In my teaching, I foster critical thinking, intercultural awareness, and academic literacy through close textual analysis while situating works within their historical and global contexts.

Main career, work history, and academic background

Waseda University, Doctor of Literature (PhD)

Message

I encourage you to read Shakespeare not as a distant historical figure, but as a writer whose works continue to resonate in contemporary society. I hope you will approach both the original texts and their adaptations with curiosity, openness, and intellectual courage, and actively participate in our shared exploration of language, culture, and interpretation.